منابع مشابه
domestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
Pneumonic pasteurellosis in a goat
A3-year-old goat weighing 40 kg was presented to the LargeAnimal Unit, University Veterinary Hospital, Universiti PutraMalaysia with complains of in appetence, lateral recumbency,and weakness. Physical examination findings were pyrexia,tachycardia, tachypnea, and pale mucous membrane. Harsh andcrackles lung sound was noticed upon auscultation. The case wastentatively diagnosed as pneumonic past...
متن کاملPneumonic plague.
The primary pneumonic plague outbreaks in Oakland in 1919 and Los Angeles in 1924 constitute good points of reference for epidemiological observations and experimental studies on this form of plague. Retrospective analysis of them reveals some still unanswered questions. In the Oakland outbreak (24), a man went hunting in the hills of Contra Costa County in April 1919 and perhaps took home a sq...
متن کاملnorms and ideology in translation of children literature in persian context
اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Tubercle
سال: 1920
ISSN: 0041-3879
DOI: 10.1016/s0041-3879(20)80185-8